Así, en el sonido del video que aparece en YouTube puede escucharse: “Afortunadamente, como lo han hecho otros países del mundo, México puede establecer alianzas con quienes ya cuentan con la tecnología y la experiencia para explotar yacimientos en aguas profundas. Podemos aprovechar ese conocimiento para sacar el petróleo que es nuestro”.
En cambio, en el promocional que Pemex patrocinó en los canales de televisión abierta, la cita quedó así: “Afortunadamente, como lo han hecho otros países del mundo, México puede aprovechar la tecnología y la experiencia de quienes ya extraen el petróleo en aguas profundas. Podemos aprovechar ese conocimiento para sacar el petróleo que es nuestro”.
En su programa De una a tres, Jacobo Zabludovsky ofreció a sus radioescuchas ambas versiones y calificó el asunto de “manipulación intencional”. Invitó al director de Pemex, Jesús Reyes Heroles, a acudir a su programa para que explique “por qué se suprimió la palabra alianzas”.
El mismo Zabludovsky informó que se había comunicado la vocera de Reyes Heroles, Marta Avelar, para informarle que el funcionario estaba dispuesto a ser entrevistado sobre la reforma energética, siempre y cuando no se aludiera el asunto de los dos videos.
El periodista se refirió a “la profesional edición” que se hizo del video que pueden ver los mexicanos. Tan profesional, dijo, que “ni la música de fondo afectó”. Después leyó el significado de “alianza”: acción de aliarse, reunión de cosas o personas que se unen para cierta cosa ayudándose recíprocamente.
Y remata: “En los videos la diferencia no sólo radica en la palabra alianzas, sino que en el de YouTube este término está ilustrado con un apretón de manos, un apretón de cuates, de socios que hacen alianza”.
Nota de La Jornada, 6 de marzo.
0 Responses to "Al descubierto, dos versiones de un mismo promocional de Pemex"
Publicar un comentario