Piden que se actualice la ley para medios públicos

GUADALAJARA, Jal.— Al concluir el Foro Mundial de Medios Públicos representantes de unos 120 países suscribieron aquí la Declaratoria Jalisco, que tiene entre sus principales objetivos lograr la autosuficiencia de los medios de servicio público.

La declaratoria establece la necesidad de que estos medios no pierdan el sentido cultural educativo y formativo, que sean incluyentes, diversos, multiculturales y, además, que promuevan la cultura de los derechos humanos en las pantallas y estaciones de radio.

Los foristas destacaron que hace falta que las leyes se actualicen de acuerdo a las necesidades que tienen los medios de servicio público, para que sean autónomos, con un financiamiento que garantice su supervivencia, más aún porque estamos de frente a la convergencia digital y se requieren recursos para actualizar los equipos.

Crisis económica mundial

Al respecto, Jordi Torrent, director de la Alianza para las Civilizaciones de las Naciones Unidas, puntualizó: “Hay una crisis económica mundial. Los servicios públicos de todo tipo, incluidos los medios, están sufriendo recortes presupuestarios enormes, y es el momento de reagruparse y unir esfuerzos. Es importante crear un movimiento global de intercambio cultural, para el desarrollo crítico, creativo, en el que cada uno de nosotros tenga la oportunidad de autorrepresentarse mediáticamente y que esta representación llegue alrededor del mundo”.

Por otra parte, a más tardar en octubre las televisoras públicas de México iniciarán la transmisión de producciones de otros países, tanto de América Latina y El Caribe, como de otros continentes, fue uno de los acuerdos logrados en el Foro Mundial de Medios Públicos que concluyó ayer.

Intercambio de producciones

Samuel Muñoz, presidente de La Red de Radiodifusoras y Televisoras Educativas y Culturales de México (La Red) y director del Sistema Jalisciense de Radio y Televisión (SJRTV), informó, al terminar el foro, los acuerdos alcanzados por representantes de unos 120 países.

“El objetivo es diversificar la parte cultural de cada una de las televisoras, vamos a hacer algunas acciones entre los medios públicos que firmamos la declaratoria, para realizar productos, coproducciones e intercambiar contenidos.

“El acuerdo es que todo se subtitule en inglés y de ahí al idioma del lugar de transmisión. Por ningún motivo se doblará producción alguna”, dijo al destacar que el acuerdo es parte del proyecto GLOMEX (Global Media Exchange) que se concretó en el foro, en el que participaron 52 ponentes.

Por su parte, Markus Nikel, responsable de BaKaFORUM (Alemania), advirtió en su participación que los acuerdos deben ir más allá del intercambio de programas.

Nikel afirmó que con la globalización de contenidos, los medios públicos presionarán a los gobiernos a mejorar sus condiciones.

Ulises Zamarroni, EL Universal, 11 de junio.

0 Responses to "Piden que se actualice la ley para medios públicos"